Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语

标题
Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...
正文
提交 antonypann
源语言: 意大利语

Spettabile Lovelee Team.
Si prega di cancellare la mia iscrizione al vostro sito e,conseguentemente, di non inviarmi piu' e-mail.Grazie.
Il mio nick e': WOTERLAND

Cordiali saluti

标题
Lovelee Team
翻译
法语

翻译 CatCartier
目的语言: 法语

Cher Lovelee Team
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler mon inscription à votre site, et conséquemment, ne plus m'envoyer de courriel. Merci.

Mon nom d'utilisateur est WOTERLAND.

cordiales salutations
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十二月 27日 13:48





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 25日 12:12

Francky5591
文章总计: 12396
"Spettabile Lovelee Team", cordiale saluti?
Tu as oublié de traduire ces deux bouts de phrase, Cathy!

J'en profite pour t'adresser mes meilleurs voeux pour les fêtes de Noël (sur le tard, je sais..), et pour cette nouvelle année 2008!

2007年 十二月 27日 17:34

CatCartier
文章总计: 86
En effet...Je ne sais pas pourquoi j'ai oublié ces deux bouts de phrases! Merci de me l'avoir dit Francky. Et j'en profite aussi pour te souhaiter une très belle année 2008 avec beaucoup de plaisir et d'amour dans ta vie.

Au plaisir de te reparler.

Catherine