Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Romeno - ganduri

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsRomeno

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ganduri
Texto
Enviado por cindy77
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Bokstar

you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love..
Notas sobre a tradução
"....lı olmak" türkçe bir kullanımdır.
yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler.

Título
Gânduri...
Tradução
Romeno

Traduzido por maddie_maze
Idioma alvo: Romeno

Nu poţi fi un cetăţean al Adanei când spui "Sunt din Adana"... Trebuie să fii acolo, trebuie să vizitezi insula iubirii...
Notas sobre a tradução
Textul vrea să spună, de fapt, că nu te poţi numi cetăţean al Adanei doar fiindcă îţi susţii originea, trebuie să te "implici".

Adana este o provincie turcească, aflată în apropierea Mediteranei.
Último validado ou editado por iepurica - 12 Janeiro 2008 21:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Março 2008 14:00

mygunes
Número de Mensagens: 221
"Nu poţi fi un cetăţean al Adanei când spui "Sunt din Adana"... "
timpul verbelor nu este corespunzator textului ın limba turca.

Trebuie folosit infinitivul.