Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Bósnio-Turco - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioSuecoFrancêsItalianoInglêsTurcoHolandês

Categoria Ficção / Estórias - Amor / Amizade

Título
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Texto
Enviado por tarkan
Idioma de origem: Bósnio

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Notas sobre a tradução
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Título
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Tradução
Turco

Traduzido por adviye
Idioma alvo: Turco

Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Último validado ou editado por smy - 30 Janeiro 2008 13:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Junho 2010 11:53

dada1111
Número de Mensagens: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!