Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Турецкий - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Беллетристика / Рассказ - Любoвь / Дружба
Статус
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Tекст
Добавлено
tarkan
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Комментарии для переводчика
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Статус
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
adviye
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 30 Январь 2008 13:14
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Июнь 2010 11:53
dada1111
Кол-во сообщений: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!