Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Italiano - Tu es tout ce dont je rêve
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ficção / Estórias - Amor / Amizade
Título
Tu es tout ce dont je rêve
Texto
Enviado por
kexchoklad
Idioma de origem: Francês Traduzido por
MMime
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Notas sobre a tradução
Translated from the Swedish translation of this text.
Título
Tu sei tutto ciò che sogno
Tradução
Italiano
Traduzido por
Morganno
Idioma alvo: Italiano
Tu sei tutto ciò che sogno, tu sei tutto ciò che immagino, tu sei tutto, guardami e nei miei occhi vedrai che ti amo.
Notas sobre a tradução
I prefered to use "ciò che sogno, ciò che immagino" instead of "quello che sogno, quello che immagino".
Último validado ou editado por
Xini
- 17 Janeiro 2008 17:10