Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bosnien-Turc - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Fiction / Histoire - Amour / Amitié
Titre
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Texte
Proposé par
tarkan
Langue de départ: Bosnien
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Commentaires pour la traduction
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Titre
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Traduction
Turc
Traduit par
adviye
Langue d'arrivée: Turc
Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Dernière édition ou validation par
smy
- 30 Janvier 2008 13:14
Derniers messages
Auteur
Message
24 Juin 2010 11:53
dada1111
Nombre de messages: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!