Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bosniac-Turcă - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Ficţiune/poveste - Dragoste/Prietenie
Titlu
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Text
Înscris de
tarkan
Limba sursă: Bosniac
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Observaţii despre traducere
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Titlu
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Traducerea
Turcă
Tradus de
adviye
Limba ţintă: Turcă
Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Validat sau editat ultima dată de către
smy
- 30 Ianuarie 2008 13:14
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 Iunie 2010 11:53
dada1111
Numărul mesajelor scrise: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!