Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Bosnio-Turco - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ficción / Historia - Amore / Amistad
Título
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Texto
Propuesto por
tarkan
Idioma de origen: Bosnio
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Nota acerca de la traducción
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)
Thank you
Título
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Traducción
Turco
Traducido por
adviye
Idioma de destino: Turco
Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
Última validación o corrección por
smy
- 30 Enero 2008 13:14
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Junio 2010 11:53
dada1111
Cantidad de envíos: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!