Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Turco - estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Texto
Enviado por
darklady222
Idioma de origem: Espanhol
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a conocer
Notas sobre a tradução
solo frase
Título
Sen ve ben bir gün birbirimizi...
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi
tanıyacağız, buna eminim
Último validado ou editado por
cucumis
- 22 Abril 2008 08:28
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Fevereiro 2008 12:53
smy
Número de Mensagens: 2481
you should work on the Turkish a bit, what about "Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi tanıyacağız, buna eminim"?
the original before edits:
---------
Ben, bir gün, sen ve ben, birbirimizi daha iyi bileceğiz eminim
20 Fevereiro 2008 13:32
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Thank you Smy
23 Março 2008 23:23
gizemmm
Número de Mensagens: 37
daha iyi yok cümlede.