Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Turks - estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Titel
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Tekst
Opgestuurd door
darklady222
Uitgangs-taal: Spaans
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a conocer
Details voor de vertaling
solo frase
Titel
Sen ve ben bir gün birbirimizi...
Vertaling
Turks
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Turks
Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi
tanıyacağız, buna eminim
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
cucumis
- 22 april 2008 08:28
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 februari 2008 12:53
smy
Aantal berichten: 2481
you should work on the Turkish a bit, what about "Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi tanıyacağız, buna eminim"?
the original before edits:
---------
Ben, bir gün, sen ve ben, birbirimizi daha iyi bileceğiz eminim
20 februari 2008 13:32
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Thank you Smy
23 maart 2008 23:23
gizemmm
Aantal berichten: 37
daha iyi yok cümlede.