Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Sueco - hola como estas espero que te encuentres bien...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Cotidiano
Título
hola como estas espero que te encuentres bien...
Texto
Enviado por
oscar martinez
Idioma de origem: Espanhol
hola como estas espero que te encuentres bien...
Título
hallå.
Tradução
Sueco
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Sueco
hallå. hur mår du? jag hoppas att du mår bra...
Último validado ou editado por
pias
- 19 Maio 2008 12:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Maio 2008 17:12
pias
Número de Mensagens: 8114
Lilian,
det låter bättre att skriva: "jag hoppas
att
du
mår
bra...".
Funkar det istället?
18 Maio 2008 17:32
pirulito
Número de Mensagens: 1180
Hej Pias
, du har rätt!
Hoppas att du mår bra
Hola = hej --- Varför inte?
18 Maio 2008 17:41
lilian canale
Número de Mensagens: 14972