쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-스웨덴어 - hola como estas espero que te encuentres bien...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 나날의 삶
제목
hola como estas espero que te encuentres bien...
본문
oscar martinez
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
hola como estas espero que te encuentres bien...
제목
hallå.
번역
스웨덴어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
hallå. hur mår du? jag hoppas att du mår bra...
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 19일 12:47
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 18일 17:12
pias
게시물 갯수: 8113
Lilian,
det låter bättre att skriva: "jag hoppas
att
du
mår
bra...".
Funkar det istället?
2008년 5월 18일 17:32
pirulito
게시물 갯수: 1180
Hej Pias
, du har rätt!
Hoppas att du mår bra
Hola = hej --- Varför inte?
2008년 5월 18일 17:41
lilian canale
게시물 갯수: 14972