ترجمه - اسپانیولی-سوئدی - hola como estas espero que te encuentres bien...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![اسپانیولی](../images/lang/btnflag_es.gif) ![سوئدی](../images/flag_sw.gif)
طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره | hola como estas espero que te encuentres bien... | | زبان مبداء: اسپانیولی
hola como estas espero que te encuentres bien... |
|
| | | زبان مقصد: سوئدی
hallå. hur mår du? jag hoppas att du mår bra... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 19 می 2008 12:47
آخرین پیامها | | | | | 18 می 2008 17:12 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | Lilian,
det låter bättre att skriva: "jag hoppas att du mår bra...".
Funkar det istället?
| | | 18 می 2008 17:32 | | | Hej Pias ![](../images/emo/smile.png) , du har rätt!
![](../images/emo/smile.png) Hoppas att du mår bra
![](../images/emo/smile.png) Hola = hej --- Varför inte?
| | | 18 می 2008 17:41 | | | |
|
|