Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Шведский - hola como estas espero que te encuentres bien...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийШведский

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Статус
hola como estas espero que te encuentres bien...
Tекст
Добавлено oscar martinez
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

hola como estas espero que te encuentres bien...

Статус
hallå.
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

hallå. hur mår du? jag hoppas att du mår bra...
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 19 Май 2008 12:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Май 2008 17:12

pias
Кол-во сообщений: 8114
Lilian,
det låter bättre att skriva: "jag hoppas att du mår bra...".

Funkar det istället?

18 Май 2008 17:32

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Hej Pias , du har rätt!

Hoppas att du mår bra

Hola = hej --- Varför inte?

18 Май 2008 17:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972