Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Sveda - hola como estas espero que te encuentres bien...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSveda

Kategorio Libera skribado - Taga vivo

Titolo
hola como estas espero que te encuentres bien...
Teksto
Submetigx per oscar martinez
Font-lingvo: Hispana

hola como estas espero que te encuentres bien...

Titolo
hallå.
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

hallå. hur mår du? jag hoppas att du mår bra...
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 19 Majo 2008 12:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Majo 2008 17:12

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Lilian,
det låter bättre att skriva: "jag hoppas att du mår bra...".

Funkar det istället?

18 Majo 2008 17:32

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Hej Pias , du har rätt!

Hoppas att du mår bra

Hola = hej --- Varför inte?

18 Majo 2008 17:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972