Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Шведська - hola como estas espero que te encuentres bien...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаШведська

Категорія Вільне написання - Щоденне життя

Заголовок
hola como estas espero que te encuentres bien...
Текст
Публікацію зроблено oscar martinez
Мова оригіналу: Іспанська

hola como estas espero que te encuentres bien...

Заголовок
hallå.
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська

hallå. hur mår du? jag hoppas att du mår bra...
Затверджено pias - 19 Травня 2008 12:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Травня 2008 17:12

pias
Кількість повідомлень: 8114
Lilian,
det låter bättre att skriva: "jag hoppas att du mår bra...".

Funkar det istället?

18 Травня 2008 17:32

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Hej Pias , du har rätt!

Hoppas att du mår bra

Hola = hej --- Varför inte?

18 Травня 2008 17:41

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972