Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Texto
Enviado por sofijaarvidsson
Idioma de origem: Sueco

Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Notas sobre a tradução
Brittiska

Título
You will be in my heart forever.
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

You will be in my heart forever.
Notas sobre a tradução
or: You will always be in my heart.
Último validado ou editado por Francky5591 - 16 Junho 2008 00:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Junho 2008 22:03

Dytnassen
Número de Mensagens: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate