Translation - Swedish-English - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Swedish](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Poetry ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för... | | Source language: Swedish
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid | Remarks about the translation | |
|
| You will be in my heart forever. | | Target language: English
You will be in my heart forever. | Remarks about the translation | or: You will always be in my heart. |
|
Last validated or edited by Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 16 June 2008 00:02
Latest messages | | | | | 14 June 2008 22:03 | | | Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate ![](../images/emo/smile.png) |
|
|