Vertaling - Zweeds-Engels - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Poëzie Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för... | | Uitgangs-taal: Zweeds
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid | Details voor de vertaling | |
|
| You will be in my heart forever. | | Doel-taal: Engels
You will be in my heart forever. | Details voor de vertaling | or: You will always be in my heart. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 juni 2008 00:02
Laatste bericht | | | | | 14 juni 2008 22:03 | | | Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate |
|
|