Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Tekst
Opgestuurd door sofijaarvidsson
Uitgangs-taal: Zweeds

Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Details voor de vertaling
Brittiska

Titel
You will be in my heart forever.
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

You will be in my heart forever.
Details voor de vertaling
or: You will always be in my heart.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 juni 2008 00:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 juni 2008 22:03

Dytnassen
Aantal berichten: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate