Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Текст
Публікацію зроблено
sofijaarvidsson
Мова оригіналу: Шведська
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Пояснення стосовно перекладу
Brittiska
Заголовок
You will be in my heart forever.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
You will be in my heart forever.
Пояснення стосовно перекладу
or: You will always be in my heart.
Затверджено
Francky5591
- 16 Червня 2008 00:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Червня 2008 22:03
Dytnassen
Кількість повідомлень: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate