Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Tekst
Poslao sofijaarvidsson
Izvorni jezik: Švedski

Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Primjedbe o prijevodu
Brittiska

Naslov
You will be in my heart forever.
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

You will be in my heart forever.
Primjedbe o prijevodu
or: You will always be in my heart.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 16 lipanj 2008 00:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 lipanj 2008 22:03

Dytnassen
Broj poruka: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate