Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Text
Übermittelt von
sofijaarvidsson
Herkunftssprache: Schwedisch
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Bemerkungen zur Übersetzung
Brittiska
Titel
You will be in my heart forever.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Englisch
You will be in my heart forever.
Bemerkungen zur Übersetzung
or: You will always be in my heart.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 16 Juni 2008 00:02
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Juni 2008 22:03
Dytnassen
Anzahl der Beiträge: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate