Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Text
Înscris de sofijaarvidsson
Limba sursă: Suedeză

Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Observaţii despre traducere
Brittiska

Titlu
You will be in my heart forever.
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

You will be in my heart forever.
Observaţii despre traducere
or: You will always be in my heart.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 16 Iunie 2008 00:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Iunie 2008 22:03

Dytnassen
Numărul mesajelor scrise: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate