Traducerea - Suedeză-Engleză - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Poezie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för... | | Limba sursă: Suedeză
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid | Observaţii despre traducere | |
|
| You will be in my heart forever. | | Limba ţintă: Engleză
You will be in my heart forever. | Observaţii despre traducere | or: You will always be in my heart. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 16 Iunie 2008 00:02
Ultimele mesaje | | | | | 14 Iunie 2008 22:03 | | | Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate |
|
|