Tradução - Romeno-Inglês - în speranÅ£a unei bune colaborăriEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase - Negócios / Empregos | în speranÅ£a unei bune colaborări | | Idioma de origem: Romeno
în speranţa unei bune colaborări | | |
|
| hoping for good collaboration | | Idioma alvo: Inglês
hoping for good collaboration |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 16 Julho 2008 18:42
Últimas Mensagens | | | | | 15 Julho 2008 17:40 | | | Bună din nou, Tania.
Am o mare rugăminte:
este o regulă a Cucumis ca textele în limba română să fie scrise cu diacritice. Toate solicitările de traducere fără diacritice sunt respinse, şi la fel traducerile care nu respectă această regulă.
Cum nu putem fi pe fază 24/24, rugămintea către toţi traducătorii este să nu traducă astfel de texte, ci să anunţe un administrator despre lipsa diacriticelor....
Serbanescucld,
Te rog ca, din respect faţă de traducătorii Cucumis, să introduci toate textele în limba română folosind diacriticele (ă, â, î, ş, ţ).
Vă mulţumesc | | | 15 Julho 2008 18:42 | | | |
|
|