Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - în speranţa unei bune colaborăriHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Sentence - Business / Jobs | în speranţa unei bune colaborări | | Lugha ya kimaumbile: Kiromania
în speranţa unei bune colaborări | | |
|
| hoping for good collaboration | | Lugha inayolengwa: Kiingereza
hoping for good collaboration |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 16 Julai 2008 18:42
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 15 Julai 2008 17:40 | | | Bună din nou, Tania.
Am o mare rugăminte:
este o regulă a Cucumis ca textele în limba română să fie scrise cu diacritice. Toate solicitările de traducere fără diacritice sunt respinse, şi la fel traducerile care nu respectă această regulă.
Cum nu putem fi pe fază 24/24, rugămintea către toţi traducătorii este să nu traducă astfel de texte, ci să anunţe un administrator despre lipsa diacriticelor....
Serbanescucld,
Te rog ca, din respect faţă de traducătorii Cucumis, să introduci toate textele în limba română folosind diacriticele (ă, â, î, ş, ţ).
Vă mulţumesc | | | 15 Julai 2008 18:42 | | | |
|
|