Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - în speranÅ£a unei bune colaborări

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

קטגוריה משפט - עסקים / עבודות

שם
în speranţa unei bune colaborări
טקסט
נשלח על ידי serbanescucld
שפת המקור: רומנית

în speranţa unei bune colaborări
הערות לגבי התרגום
Diacritics added.

שם
hoping for good collaboration
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי imogilnitskaya
שפת המטרה: אנגלית

hoping for good collaboration
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 16 יולי 2008 18:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יולי 2008 17:40

azitrad
מספר הודעות: 970
Bună din nou, Tania.

Am o mare rugăminte:
este o regulă a Cucumis ca textele în limba română să fie scrise cu diacritice. Toate solicitările de traducere fără diacritice sunt respinse, şi la fel traducerile care nu respectă această regulă.
Cum nu putem fi pe fază 24/24, rugămintea către toţi traducătorii este să nu traducă astfel de texte, ci să anunţe un administrator despre lipsa diacriticelor....

Serbanescucld,
Te rog ca, din respect faţă de traducătorii Cucumis, să introduci toate textele în limba română folosind diacriticele (ă, â, î, ş, ţ).

Vă mulţumesc

15 יולי 2008 18:42

imogilnitskaya
מספר הודעות: 84
ok