Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Je veux également te dire que tout chez toi me...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Je veux également te dire que tout chez toi me...
Texto
Enviado por
paulwilliam
Idioma de origem: Francês
Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
Notas sobre a tradução
britannique
Título
I also want to tell you that ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Inglês
I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 31 Agosto 2008 00:02
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Agosto 2008 23:26
jollyo
Número de Mensagens: 330
miss everything of you
miss everything
about
you
30 Agosto 2008 23:39
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
miss everything
of
you
miss everything
about
you