Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Je veux également te dire que tout chez toi me...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Заголовок
Je veux également te dire que tout chez toi me...
Текст
Публікацію зроблено paulwilliam
Мова оригіналу: Французька

Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
Пояснення стосовно перекладу
britannique

Заголовок
I also want to tell you that ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Англійська

I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
Затверджено lilian canale - 31 Серпня 2008 00:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Серпня 2008 23:26

jollyo
Кількість повідомлень: 330
miss everything of you
miss everything about you


30 Серпня 2008 23:39

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
miss everything of you
miss everything about you