Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Je veux également te dire que tout chez toi me...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Je veux également te dire que tout chez toi me...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
paulwilliam
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
britannique
τίτλος
I also want to tell you that ...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lenab
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 31 Αύγουστος 2008 00:02
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Αύγουστος 2008 23:26
jollyo
Αριθμός μηνυμάτων: 330
miss everything of you
miss everything
about
you
30 Αύγουστος 2008 23:39
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
miss everything
of
you
miss everything
about
you