Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Je veux également te dire que tout chez toi me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Titolo
Je veux également te dire que tout chez toi me...
Teksto
Submetigx per paulwilliam
Font-lingvo: Franca

Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
Rimarkoj pri la traduko
britannique

Titolo
I also want to tell you that ...
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Aŭgusto 2008 00:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Aŭgusto 2008 23:26

jollyo
Nombro da afiŝoj: 330
miss everything of you
miss everything about you


30 Aŭgusto 2008 23:39

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
miss everything of you
miss everything about you