الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-انجليزي - Je veux également te dire que tout chez toi me...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Je veux également te dire que tout chez toi me...
نص
إقترحت من طرف
paulwilliam
لغة مصدر: فرنسي
Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
ملاحظات حول الترجمة
britannique
عنوان
I also want to tell you that ...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lenab
لغة الهدف: انجليزي
I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 31 آب 2008 00:02
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
30 آب 2008 23:26
jollyo
عدد الرسائل: 330
miss everything of you
miss everything
about
you
30 آب 2008 23:39
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
miss everything
of
you
miss everything
about
you