Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Английски - Je veux également te dire que tout chez toi me...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Je veux également te dire que tout chez toi me...
Текст
Предоставено от
paulwilliam
Език, от който се превежда: Френски
Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
Забележки за превода
britannique
Заглавие
I also want to tell you that ...
Превод
Английски
Преведено от
lenab
Желан език: Английски
I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 31 Август 2008 00:02
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Август 2008 23:26
jollyo
Общо мнения: 330
miss everything of you
miss everything
about
you
30 Август 2008 23:39
lilian canale
Общо мнения: 14972
miss everything
of
you
miss everything
about
you