Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Grego - iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoGrego

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...
Texto
Enviado por aygunerc
Idioma de origem: Turco

iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım

Título
Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ.
Tradução
Grego

Traduzido por dunya_guzel
Idioma alvo: Grego

Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ. Θα τα πούμε όταν μπω. Να προσέχεις αγάπη μου.
Último validado ou editado por irini - 13 Março 2009 22:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Março 2009 17:32

irini
Número de Mensagens: 849
Can I have a bridge for this one please?

CC: p0mmes_frites CursedZephyr FIGEN KIRCI

2 Março 2009 14:55

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
hallo, irini!
here goes:

"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"



13 Março 2009 22:23

irini
Número de Mensagens: 849
Thank you!!!