Traducerea - Turcă-Greacă - iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie | iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince... | | Limba sursă: Turcă
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım |
|
| Για δÏο Ï„Ïεις εβδομάδες δεν θα μποÏÎσω να μπω στο ίντεÏνετ. | | Limba ţintă: Greacă
Για δÏο Ï„Ïεις εβδομάδες δεν θα μποÏÎσω να μπω στο ίντεÏνετ. Θα τα ποÏμε όταν μπω. Îα Ï€ÏοσÎχεις αγάπη μου. |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 13 Martie 2009 22:23
Ultimele mesaje | | | | | 1 Martie 2009 17:32 | | iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | | | | 2 Martie 2009 14:55 | | | hallo, irini!
here goes:
"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"
| | | 13 Martie 2009 22:23 | | iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | |
|
|