Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Grcki - iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiGrcki

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...
Tekst
Podnet od aygunerc
Izvorni jezik: Turski

iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım

Natpis
Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ.
Prevod
Grcki

Preveo dunya_guzel
Željeni jezik: Grcki

Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ. Θα τα πούμε όταν μπω. Να προσέχεις αγάπη μου.
Poslednja provera i obrada od irini - 13 Mart 2009 22:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Mart 2009 17:32

irini
Broj poruka: 849
Can I have a bridge for this one please?

CC: p0mmes_frites CursedZephyr FIGEN KIRCI

2 Mart 2009 14:55

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hallo, irini!
here goes:

"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"



13 Mart 2009 22:23

irini
Broj poruka: 849
Thank you!!!