Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Грецька - iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...
Текст
Публікацію зроблено
aygunerc
Мова оригіналу: Турецька
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım
Заголовок
Για δÏο Ï„Ïεις εβδομάδες δεν θα μποÏÎσω να μπω στο ίντεÏνετ.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
dunya_guzel
Мова, якою перекладати: Грецька
Για δÏο Ï„Ïεις εβδομάδες δεν θα μποÏÎσω να μπω στο ίντεÏνετ. Θα τα ποÏμε όταν μπω. Îα Ï€ÏοσÎχεις αγάπη μου.
Затверджено
irini
- 13 Березня 2009 22:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Березня 2009 17:32
irini
Кількість повідомлень: 849
Can I have a bridge for this one please?
CC:
p0mmes_frites
CursedZephyr
FIGEN KIRCI
2 Березня 2009 14:55
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
hallo, irini!
here goes:
"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"
13 Березня 2009 22:23
irini
Кількість повідомлень: 849
Thank you!!!