Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Greek - iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGreek

Category Free writing - Love / Friendship

Title
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince...
Text
Submitted by aygunerc
Source language: Turkish

iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım

Title
Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ.
Translation
Greek

Translated by dunya_guzel
Target language: Greek

Για δύο τρεις εβδομάδες δεν θα μπορέσω να μπω στο ίντερνετ. Θα τα πούμε όταν μπω. Να προσέχεις αγάπη μου.
Last validated or edited by irini - 13 March 2009 22:23





Latest messages

Author
Message

1 March 2009 17:32

irini
Number of messages: 849
Can I have a bridge for this one please?

CC: p0mmes_frites CursedZephyr FIGEN KIRCI

2 March 2009 14:55

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
hallo, irini!
here goes:

"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"



13 March 2009 22:23

irini
Number of messages: 849
Thank you!!!