Traducció - Turc-Grec - iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat | iki veya üç hafta internete giremeyeceÄŸim girince... | | Idioma orígen: Turc
iki veya üç hafta internete giremeyeceğim girince görüşürüz.kendine iyi bak aşkım |
|
| Για δÏο Ï„Ïεις εβδομάδες δεν θα μποÏÎσω να μπω στο ίντεÏνετ. | | Idioma destí: Grec
Για δÏο Ï„Ïεις εβδομάδες δεν θα μποÏÎσω να μπω στο ίντεÏνετ. Θα τα ποÏμε όταν μπω. Îα Ï€ÏοσÎχεις αγάπη μου. |
|
Darrera validació o edició per irini - 13 Març 2009 22:23
Darrer missatge | | | | | 1 Març 2009 17:32 | | iriniNombre de missatges: 849 | | | | 2 Març 2009 14:55 | | | hallo, irini!
here goes:
"For two or three weeks I won't be able to be on the internet, when I log in (to), we'll contact. Take care, my darling!"
| | | 13 Març 2009 22:23 | | iriniNombre de missatges: 849 | |
|
|