Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Italiano - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoItalianoLatimBósnio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Texto
Enviado por jencita
Idioma de origem: Sueco

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Título
Ti amo, cuore mio...
Tradução
Italiano

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Italiano

Ti amo, cuore mio. Il nostro amore è autentico.
Per te ci sono ogni giorno e ti amerò per sempre.
Último validado ou editado por ali84 - 4 Abril 2009 21:03





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Maio 2009 15:30

chronotribe
Número de Mensagens: 119
"Per te ci sono..."
"*jag* finns för dig..."

Io esisto/vivo per te... ?