Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Italienisch - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischItalienischLateinBosnisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Text
Übermittelt von jencita
Herkunftssprache: Schwedisch

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Titel
Ti amo, cuore mio...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Italienisch

Ti amo, cuore mio. Il nostro amore è autentico.
Per te ci sono ogni giorno e ti amerò per sempre.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 4 April 2009 21:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Mai 2009 15:30

chronotribe
Anzahl der Beiträge: 119
"Per te ci sono..."
"*jag* finns för dig..."

Io esisto/vivo per te... ?