Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Итальянский - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянскийЛатинский языкБоснийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Tекст
Добавлено jencita
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Статус
Ti amo, cuore mio...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ti amo, cuore mio. Il nostro amore è autentico.
Per te ci sono ogni giorno e ti amerò per sempre.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 4 Апрель 2009 21:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Май 2009 15:30

chronotribe
Кол-во сообщений: 119
"Per te ci sono..."
"*jag* finns för dig..."

Io esisto/vivo per te... ?