Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어이탈리아어라틴어보스니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
본문
jencita에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

제목
Ti amo, cuore mio...
번역
이탈리아어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ti amo, cuore mio. Il nostro amore è autentico.
Per te ci sono ogni giorno e ti amerò per sempre.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 4일 21:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 18일 15:30

chronotribe
게시물 갯수: 119
"Per te ci sono..."
"*jag* finns för dig..."

Io esisto/vivo per te... ?