Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Inglês - ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuRomenoInglês

Categoria Bate-papo

Título
ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...
Texto
Enviado por lenice
Idioma de origem: Português europeu

ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e que fico triste quando alguem nao nos quer ver felizes .....hoje vou ficar aqui a noite toda

Título
I want to tell you I love you
Tradução
Inglês

Traduzido por Lein
Idioma alvo: Inglês

Hello my love, I just want to tell you that I love you and that it makes me sad when someone doesn't want to see us happy... Today, I will stay here all night.
Último validado ou editado por lilian canale - 6 Abril 2010 12:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Abril 2010 12:33

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Lein,

I just changed
anyone ---> someone

6 Abril 2010 12:36

Lein
Número de Mensagens: 3389
I though about that. I think this would depend on the context. If there is a specific person you are talking about, you would say 'someone'. 'Anyone' is for more general cases: 'when people don't want to see us happy'.