Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीरोमानियनअंग्रेजी

Category Chat

शीर्षक
ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...
हरफ
leniceद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e que fico triste quando alguem nao nos quer ver felizes .....hoje vou ficar aqui a noite toda

शीर्षक
I want to tell you I love you
अनुबाद
अंग्रेजी

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello my love, I just want to tell you that I love you and that it makes me sad when someone doesn't want to see us happy... Today, I will stay here all night.
Validated by lilian canale - 2010年 अप्रिल 6日 12:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 अप्रिल 6日 12:33

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Lein,

I just changed
anyone ---> someone

2010年 अप्रिल 6日 12:36

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
I though about that. I think this would depend on the context. If there is a specific person you are talking about, you would say 'someone'. 'Anyone' is for more general cases: 'when people don't want to see us happy'.