Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lenice
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

ola meu amor so te quero dizer que te amo muito e que fico triste quando alguem nao nos quer ver felizes .....hoje vou ficar aqui a noite toda

τίτλος
I want to tell you I love you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Lein
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello my love, I just want to tell you that I love you and that it makes me sad when someone doesn't want to see us happy... Today, I will stay here all night.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Απρίλιος 2010 12:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Απρίλιος 2010 12:33

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Lein,

I just changed
anyone ---> someone

6 Απρίλιος 2010 12:36

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
I though about that. I think this would depend on the context. If there is a specific person you are talking about, you would say 'someone'. 'Anyone' is for more general cases: 'when people don't want to see us happy'.