Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Turco - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeTurco

Categoria Expressões

Título
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Texto
Enviado por zmari
Idioma de origem: Árabe

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Notas sobre a tradução
ktira tdkri, istodek

Título
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Tradução
Turco

Traduzido por oxyii
Idioma alvo: Turco

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Último validado ou editado por Bilge Ertan - 4 Janeiro 2011 19:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Janeiro 2011 23:00

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen