Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Turco - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboTurco

Categoria Espressione

Titolo
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Testo
Aggiunto da zmari
Lingua originale: Arabo

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Note sulla traduzione
ktira tdkri, istodek

Titolo
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Traduzione
Turco

Tradotto da oxyii
Lingua di destinazione: Turco

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Ultima convalida o modifica di Bilge Ertan - 4 Gennaio 2011 19:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Gennaio 2011 23:00

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen