Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Турецкий - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкий

Категория Выражение

Статус
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Tекст
Добавлено zmari
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Комментарии для переводчика
ktira tdkri, istodek

Статус
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Перевод
Турецкий

Перевод сделан oxyii
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 4 Январь 2011 19:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Январь 2011 23:00

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen