Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-तुर्केली - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीतुर्केली

Category Expression

शीर्षक
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
हरफ
zmariद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ktira tdkri, istodek

शीर्षक
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
अनुबाद
तुर्केली

oxyiiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
Validated by Bilge Ertan - 2011年 जनवरी 4日 19:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जनवरी 3日 23:00

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen