Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Израз

Заглавие
السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر...
Текст
Предоставено от zmari
Език, от който се превежда: Арабски

السلام عليكم حبيبتي انني في مدينة ورززات ساستقر هنا لمدة 3 ايام بسبب العمل اننا نعمل لوقت متاخر من الليل بسبب قدوم مدير المبيعات لشركة نستله احبك احبك كتيرا تدكري دائما انه هناك رجل مستعد للتضحية من اجلك يستودعك الله الدي لا تضيع ودائعه قبلة
Забележки за превода
ktira tdkri, istodek

Заглавие
esselamu aleykum sevgilim ben Vorzzat ÅŸehrindeyim
Превод
Турски

Преведено от oxyii
Желан език: Турски

Selamün aleyküm sevgilim.
Ben Ouerzazate şehrindeyim. Burada iş nedeniyle 3 gün kalacağım. Nestle'nin satış müdürünün gelmesi sebebiyle gece geç saatlere kadar çalışıyoruz.
Seni çok, çok seviyorum. Burada senin için canını vermeye hazır bir adam olduğunu unutma. Allah'a emanet ol.
За последен път се одобри от Bilge Ertan - 4 Януари 2011 19:00





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Януари 2011 23:00

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Bonjour Belhassen
Pourriez-vous me faire un bridge s'il vous plait Merci d'avance.

CC: Belhassen